No exact translation found for كامل الرتبة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic كامل الرتبة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • vii) Un aumento de 479.600 dólares en el subprograma 8 para puestos se deriva de la financiación completa de un puesto de categoría P-2 creado en el bienio 2004-2005, un nuevo puesto P-2 propuesto para 2006-2007 y la reasignación interna de un puesto de categoría P-5 del subprograma 3 en un esfuerzo por mejorar la capacidad sustantiva del subprograma;
    '7` زيادة مقدارها 600 479 دولار تحت البرنامج الفرعي 8 للوظائف ناشئة عن التمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف - 2 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005، ووظيفة جديدة واحدة من الرتبة ف - 2 مقترحة للفترة 2006-2007 ونقل إلى الداخل لوظيفة واحـدة مــن الرتبــة ف - 5 من البرنامج الفرعي 3 في محاولة لتعزيز القدرات الفنية للبرنامج الفرعي؛
  • x) Una disminución neta de 45.500 dólares en el subprograma 11 se refiere principalmente a la financiación completa de un puesto P-4 creado en el bienio 2004-2005 y a la creación de un nuevo puesto P-2 para fortalecer la capacidad en la esfera del desarrollo económico y el crecimiento, lo que se compensa con la reasignación externa de un puesto P-4 al subprograma 3;
    '10` انخفاض صاف مقداره 500 45 دولار تحت البرنامج الفرعي 11 يتعلق بصورة رئيسية بالتمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005 وإنشاء وظيفة جديدة واحدة من الرتبة ف - 2 لتعزيز القدرات في مجال التنمية والنمو الاقتصاديين، يقابله نقل إلى الخارج لوظيفة واحدة من الرتبة ف-4 إلى البرنامج الفرعي 3؛
  • i) Una disminución neta de 154.500 dólares en el subprograma 1, que incluye 135.500 dólares para puestos derivados de la financiación total de un puesto de categoría P-4 aprobado en el bienio 2004-2005 y la reasignación de un puesto de categoría P-4 al subprograma 2; y una disminución de 19.000 dólares en gastos generales de funcionamiento;
    '1` انخفاض صاف قدره 500 154 دولار تحت البرنامج الفرعي 1 يتألف من مبلغ قدره 500 135 دولار يتعلق بالوظائف، ناجم عن التمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-4 في فترة السنتين 2004-2005، ونقل وظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من هذا البرنامج إلى البرنامج الفرعي 2؛ ومن انخفاض قدره 000 19 دولار تحت بند تكاليف التشغيل العامة؛
  • ii) Un aumento de 531.100 dólares en el subprograma 2 para la financiación total de un puesto de categoría P-5 creado en el bienio 2004-2005; la creación de un nuevo puesto de categoría P-3 para un oficial de asentamientos humanos y la reasignación de un puesto de categoría P-4 procedente del subprograma 1.
    '2` زيادة قدرها 100 531 دولار تحت البرنامج الفرعي 2 تتعلق بالتمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-5 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005؛ وبإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 لموظف للمستوطنات البشرية؛ والنقل إلى الداخل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-4 من البرنامج الفرعي 1.
  • La disminución en cifras netas se debe a: a) la financiación completa de un puesto de categoría P-4 recientemente creado en el bienio 2004-2005; y b) la reasignación de un puesto de categoría P-4 al subprograma 2, para reforzar la Sección de Análisis, Síntesis y Diálogo de Políticas, que tiene la responsabilidad de preparar informes importantes del ONU-Hábitat.
    ويرجع النقصان الصافي إلى ما يلي: (أ) التمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف - 4 أنشئت مؤخرا في فترة السنتين 2004 - 2005؛ و (ب) النقل إلى الخارج لوظيفة برتبة ف - 4 إلى البرنامج الفرعي 2، لتعزيز فرع تحليل السياسات والتوليف والحوار، المسؤول عن إعداد التقارير الرئيسية لموئل الأمم المتحدة.
  • 15.31 Los créditos de 5.301.500 dólares para puestos denotan un aumento de 531.100 dólares debido a: a) la financiación completa de un puesto de categoría P-5 establecido en el bienio 2004-2005; b) el establecimiento de un nuevo puesto de oficial de asentamientos humanos con categoría P-3; y c) la redistribución de un puesto de categoría P-4 del subprograma 1.
    15-31 يزيد المبلغ المخصص للاحيتاجات من الوظائف وقدره 500 301 5 دولار عن المستوى السابق بما مقداره 100 531 دولار، وترجع هذه الزيادة إلى ما يلي: (أ) التمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-5 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005؛ و (ب) إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف-3 لموظف مستوطنات بشرية؛ و (ج) النقل إلى الداخل لوظيفة واحدة من البرنامج الفرعي 1 برتبة ف-4.
  • 20.74 El crédito de 2.534.900 dólares para puestos incluye un aumento de 479.600 dólares destinado a: a) financiar totalmente un puesto P-2 establecido en el bienio 2004-2005, b) el establecimiento de un nuevo puesto P-2 cuyas funciones incluirán hacer estudios y preparar documentos de investigación sobre cuestiones de desarrollo sostenible y c) la redistribución de un puesto P-5 del subprograma 3 para aumentar la capacidad sustantiva del subprograma 8 de elaborar y producir análisis sólidos y asesoramiento práctico sobre políticas para resolver los problemas de desarrollo de los países en desarrollo y las economías en transición.
    20-74 يشمل مبلغ 900 534 2 دولار اللازم للوظائف زيادة بمقدار 600 479 دولار تتصل بما يلي: (أ) التمويل الكامل لوظيفة واحدة من الرتبة ف-2 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005؛ و (ب) إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-2 تشمل مهامها أمورا منها إجراء دراسات وإعداد ورقات بحوث بشأن قضايا التنمية المستدامة؛ (ج) نقل وظيفة من الرتبة ف-5 من البرنامج الفرعي 3 لتعزيز القدرات الفنية للبرنامج الفرعي في وضع وإصدار تحليلات سليمة وتقديم المشورة الناجعة في إطار السياسة العامة لمعالجة مشاكل التنمية في البلدان النامية وفي البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
  • El aumento de los recursos relacionados con puestos, que asciende a 273.500 dólares, obedece a: a) la financiación completa de un puesto de la categoría P-5 que se estableció en el bienio 2004-2005 correspondiente al Jefe de la Dependencia de Supervisión y Evaluación del PNUMA (154.500 dólares); y b) el establecimiento en 2006-2007 de un puesto nuevo de la categoría P-3 destinado a la Secretaría de los Órganos Rectores del PNUMA, para velar por la eficiencia en la prestación de apoyo al Grupo de los 77 y China, Capítulo de Nairobi, establecer relaciones y comunicaciones con los gobiernos y los representantes permanentes; y preparar y celebrar reuniones del Consejo de Administración, el Comité de Representantes Permanentes y órganos conexos centrándose en las cuestiones administrativas y presupuestarias, el protocolo y la supervisión de las actividades destinadas al logro de la igualdad de género en el PNUMA (119.000 dólares).
    والزيادة في الموارد المخصصة للوظائف، وقدرها 500 273 دولار، تعزى إلى (أ) التمويل الكامل لوظيفة من الرتبة ف-5 أنشئت في فترة السنتين 2004-2005 لرئيس وحدة التقييم والرقابة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (500 154 دولار)؛ و (ب) إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 في الفترة 2006-2007 لأمين الهيئات الإدارية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وذلك لكفالة: الفعالية في توفير الدعم بأعمال السكرتارية لفرع نيروبي في مجموعة الـ 77 والصين، والعلاقات والاتصالات مع الحكومات والممثلين الدائمين، وإعداد وعقد اجتماعات مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين والهيئات ذات الصلة، مع التركيز على المسائل الإدارية والمتعلقة بالميزانية والمراسم، ورصد الجهود المبذولة لبلوغ هدف تحقيق المساواة بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة للبيئة (000 119 دولار).